Строительные работы

Безопасность труда. Общие сведения



Безопасность труда составляет часть общего комплекса мероприятий по охране труда, обеспечивающих здоровые, рациональные и безопасные условия труда па производстве.

Полная безопасность работающих обеспечивается правилами электробезопасности и противопожарными мероприятиями.

Рабочие, поступающие на ремонтное предприятие, должны пройти инструктаж по общим правилам безопасности труда, правилам электробезопасности, поведения на рабочем месте при ремонте электрического оборудования, правилам внутреннего распорядка.

Меры, обеспечивающие электробезопасность

Электрические установки и устройства должны быть в полной исправности, для чего в соответствии с правилами эксплуатации их нужно периодически проверять. Нетокопроводящие части, могущие оказаться под напряжением в результате пробоя изоляции, должны быть надежно заземлены.

Запрещается проводить работы или испытания электрического оборудования и аппаратуры, находящихся под напряжением, при отсутствии или неисправности защитных средств, блокировки ограждений или заземляющих цепей. Для местного переносного освещения должны применяться специальные светильники с лампами на напряжение 12 В. Пользоваться неисправным или непроверенным электроинструментом (электросверлилками, паяльниками, сварочным и другими трансформаторами) запрещается. В помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током (сырые, с токопроводящими полами, пыльные) работы должны выполняться с особыми предосторожностями. Большое значение уделяется защитным средствам.

Руководящими материалами по безопасным приемам работы должны служить ПТЭ и ПТБ, а также местные или ведомственные инструкции.

Меры безопасности при производстве слесарных и станочных работ

При работах с молотком и зубилом, при заточке инструмента на наждачном круге нужно пользоваться только исправным инструментом. Запрещается удлинять гаечные ключи, ударять по ключу, а также отвинчивать гайки и болты с помощью зубила и молотка. Зубило должно быть длиной не менее 150 мм и ударная часть его не должна быть разбитой. Заточку инструмента нужно производить в защитных очках.

Ручки молотков, кувалд, напильников, отверток должны быть определенной длины, надежно закреплены, гладко обработаны и сделаны из сухого дерева твердых пород (береза, бук). Гаечные ключи разрешается применять только по размеру гаек и головок болтов; при затягивании гаек и болтов нельзя устанавливать подкладки между гранями ключа и гайки, последняя может вырваться, поранить.

К самостоятельной работе на станках допускаются только квалифицированные рабочие, прошедшие специальный инструктаж. Для обеспечения безопасности все вращающиеся части станка (зубчатые колеса, шкивы) должны быть ограждены специальными щитками, кожухами или сетками. Рукава работающие должны плотно завязывать у кисти рук во избежание попадания их во вращающиеся части станка. При работе на металлорежущих станках следует пользоваться защитными очками.

При изготовлении обмоток или бандажей надо следить, чтобы пальцы не попали под наматываемую проволоку. Запрещается выравнивать провода на шаблонах обмоточных станков во время работы последних. При установке ротора в центрах станка, бандажировке, балансировке или для того, чтобы срезать лобовую часть обмотки, надо надежно закрепить заднюю бабку станка, с тем, чтобы при вращении ротор не вырвался бы из центров и не упал на ноги работающего.

Меры безопасности на ремонтных участках

Разборку электрических машин мощностью до 10 кВт следует производить на верстаке, свыше - на специальных стендах, с доступом к ним со всех сторон; трансформаторов - на специальных подмостях; аппаратов - только на верстаках. Запрещается производить разборку на полу, Разборку тяжелого оборудования нужно производить только в рукавицах, чтобы предохранить руки от ссадин, царапин и ушибов.

Выемную часть трансформаторов поднимают только с помощью подъемных приспособлений. Рабочее место разборки или сборки трансформаторов не должно быть залито маслом, так как рабочий может упасть и пораниться об острые части трансформатора.

Находиться и работать в баках трансформаторов опасно, потому что пары трансформаторного масла ядовиты. Допускается кратковременная работа в баке трансформатора после тщательного проветривания струей сжатого воздуха. Работать надо вдвоем: один должен наблюдать за работой другого.

Трансформаторное масло при длительном соприкосновении с кожей вызывает раздражение, поэтому нельзя допускать, чтобы масло попадало на открытые части тела.

Специальные съемники для съемки подшипников не должны иметь трещин, погнутых стержней, сорванной резьбы. Запрещается сбивать подшипники с валов и выбивать их из гнезд ударами молотка.

Разобранные подшипниковые щиты, роторы и якоря следует укладывать на стеллажи, статоры - на подставки, а мелкие детали - в ящики.

Особую осторожность надо соблюдать при закатывании тележек с деталями в моечную машину и при установке статоров машин в электропечи. Должны соблюдаться следующие правила:

сборочные единицы машин, установленные в электропечи, не должны касаться нагревательных элементов печи;

напряжение на нагревательные элементы может быть подано только после включения вентиляции;

выгружать оборудование из печи допускается только после выключения напряжения нагревательных элементов и при включенной вентиляции;

пуск двигателей насосов моечной машины можно производить только после закрытия ее створов;

открывать створы моечной машины разрешается спустя несколько минут после остановки моечной машины и включения вытяжной вентиляции.

На обмоточно-изолировочном участке особое внимание следует обратить на работу с изоляцией, содержащей стекло. При этом есть опасность попадания на кожу мелких частичек стекла, вызывающих сильное раздражение кожи. Во избежание этого провода со стекловолокнистой изоляцией предварительно пропитывают в жидкоразведенном лаке, а затем подсушивают до полувлажного состояния. В таком состоянии провод используют для намотки секций катушек.

Сварку или пайку концов обмоток можно производить только в защитных очках, так как случайные капли припоя могут попасть в глаза.

На пропиточно-сушильных участках уделяется особое внимание работе с лакокрасочными материалами и их растворителями. Они горючи, легко воспламеняются, а пары их взрывоопасны! Хранить эти вещества надо отдельно от остальных материалов в помещениях с надежной вентиляцией и хорошо закрывающимися металлическими дверями. Небольшое количество лакокрасочных материалов можно хранить в запирающемся железном ящике при температуре не ниже +8 и не выше +25 °С. Тара для хранения лаков и красок должна плотно закрываться, иметь маркировку и быть исправной. Открытой тару оставлять нельзя. Освободившуюся тару сразу же сдают на склад.

На рабочих местах легковоспламеняющиеся и горючие материалы могут находиться в количествах однодневного расхода при условии соблюдения пожарной безопасности.

При длительном хранении лаков, эмалей и особенно растворителей пробки бутылей, бачков и крышек банок рекомендуется заливать кабельной массой МБ-70 МБ-90 или же битумом с добавкой 10 % трансформаторного масла.

Запрещается вскрывать тару с лакокрасочными материалами стальными инструментами во избежание искрения и воспламенения!

Некоторые растворители вредно действуют на кожу человека. При работе с ними на руки надевают тонкие резиновые (медицинские) перчатки. Если растворитель попал на кожу, то надо сразу же вымыть руки с мылом.

При погружении изделий в пропиточную ванну не следует допускать их падения во избежание разбрызгивания пропиточного раствора. При закатывании тележки с деталями в сушильную печь тележку надо толкать от себя. Запрещается вести тележку за собой! Включение сушильной камеры разрешается только после плотного закрытия створок камеры. Сушку обмоток индукционным способом разрешается выполнять только двум работающим на огражденных участках с вывешенными предупредительными плакатами. Соединение схемы должно производиться при видимом разрыве контактов рубильника.

В сушильно-пропиточных отделениях все оборудование должно быть выполнено во взрывозащищенном исполнении.

Все работники, имеющие дело с лакокрасочными материалами, должны пройти специальный инструктаж по безопасности труда.

Меры безопасности при такелажных работах

Все операции по перемещению и подъему грузов, начиная с разгрузки в местах складирования и кончая установкой на места монтажа, относятся к такелажным работам. Такелажные работы требуют особой осторожности и выполняются специально подготовленными рабочими-такелажниками, знающими правила обращения с грузами.

Совершенно недопустимо пренебрегать любым требованием правил безопасности, даже малосущественным! Нельзя приступать к такелажным работам в плохо пригнанной, незастегнутой одежде. Она может зацепиться за трос, крючок или выступающие части груза и явиться причиной несчастного случая.

Для предохранения рук от ранений работать нужно в рукавицах. Рабочее место должно быть свободным от каких-либо посторонних предметов и мусора, полы должны быть сухими, чтобы исключить падение работающих. Проходы к грузам нужно освободить.

Размещение оборудования в монтажной зоне должно соответствовать последовательности его поступления к месту установки. Настилы должны быть оборудованы ограждением высотой не менее 1 м. Грузы массой более 20 кг разрешается поднимать только подъемными механизмами. Подъем груза должен производиться только вертикально и в два приема: сначала следует поднять груз на высоту не более 0,5 м, убедиться в надежности его крепления, а затем производить его дальнейший подъем или перемещение. Для подъема грузов широко применяют стальные и пеньковые канаты. Стальные канаты должны быть снабжены паспортом завода-изготовителя, в котором указано разрывное усилие. Канаты должны храниться на барабанах в исправном состоянии. При размотке и намотке канатов не допускается образование петель и спиралей.

Изготовление стропов и сплетка концов каната разрешается только квалифицированным рабочим. Все стропы должны быть снабжены бирками с указанием грузоподъемности, даты испытания и пригодности к работе.

При подъёме электрического оборудования (например, статор машин, обмотки, активная часть трансформатора, щиты или пульты) в целях предохранения его от повреждения стропами применяют специальные приспособления. Эти приспособления исключают надавливание строп на поднимаемое оборудование.

Работами по подъему и перемещению грузов должен руководить рабочий-бригадир. Под поднятым грузом и вблизи него не должно быть людей. Нельзя оставлять на поднимаемом оборудовании инструмент.

При выполнении такелажных работ особое внимание должно быть обращено на исправность строп и подъемных механизмов, к которым относятся: блоки, полиспасты, тали, тельферы, домкраты, лебедки, всякого рода козлы и треноги. Не допускается работа этих механизмов и приспособлений, если они не прошли периодической проверки, не имеют соответствующих паспортов, разрешающих их эксплуатацию, или если они сделаны непрочно, без соответствующего расчета.

Меры безопасности при работе на высоте

Работами, выполняемыми на высоте, называются такие, при которых рабочий находится выше 1 и до 5 м от поверхности грунта, перекрытия или на столе. Работы, выполняемые на высоте более 5 и, называются верхолазными. К таким работам могут быть отнесены работы по ремонту светильников, тросовых проводок, воздушных линий и др. К этим работам допускаются лица не моложе 18 лет и прошедшие специальный медицинский осмотр на годность к работам на высоте или верхолазным.

Работы с использованием лестниц и стремянок, специально приспособленных и имеющих упоры, должны производиться двумя рабочими, один из которых находится на полу и придерживает лестницу. Запрещается работа со случайных предметов, например с ящиков, табуретов, непроверенных или непригодных подмостей. Установка и съем осветительной арматуры, щитов и аппаратов массой более 10 кг выполняется двумя лицами или одним, ею с применением специальных механизмов или приспособлений.

Меры безопасности при кабельных работах

К ремонту кабельных линий допускаются монтеры-кабельщики после обучения и проверки знаний по безопасным методам работы и получения соответствующего документа. Раскопку траншеи или котлована в местах прохождения кабелей надо вести вручную с помощью лопаты, соблюдая особую осторожность, начиная с глубины 0,4 м. Котлованы (особенно глубокие) должны быть прочно укреплены и ограждены, а в ночное время освещены фонарями с красным стеклом.

В местах перехода над траншеями должны быть устроены пешеходные мостики. Перекладка или сдвиги кабелей и муфт допускаются, как правило, только после их отключения.

Особое внимание необходимо обратить на перемещение кабельных барабанов, их крепление при размотке кабеля, при погрузке и выгрузке.

Особую опасность представляют работы по монтажу концевых заделок и соединительных муфт с применением паяльных ламп, газовых горелок, термитных патронов, при сварке. Эпоксидная смола, растворители, заливочные массы являются токсичными и горючими материалами! При работе руки должны быть защищены специальными перчатками, а глаза при сварке специальными очками с темными стеклами.

Особенно осторожно необходимо разогревать и переносить разогретую кабельную массу, имеющую в расплавленном состоянии высокую температуру.

Газовые пропан-бутановые, ацетиленокислородные или бензинокислородные установки должны быть удалены на необходимое расстояние от места работы. Работать с этими установками разрешается обученному персоналу в соответствии с действующими правилами.

Следует помнить, что открыто проложенные кабели из-за горючести кабельных материалов могут быть причиной возгораний, особенно опасных в туннелях и глубоких каналах.

Противопожарные мероприятия

Причинами пожара, как правило, являются: работа с открытым огнем, неисправности электрических устройств и проводок, курение и несоблюдение правил пожарной безопасности.

При работе с паяльной лампой необходимо выполнять следующие требования:

резервуар лампы нужно заполнять горючим не более чем 3/4 его емкости;

наливную пробку плотно завертывать;

не работать с лампой вблизи огня;

не разжигать лампу путем подачи горючего на горелку;

не перекачивать лампу во избежание взрыва;

не снимать горелки до снижения давления;

пользоваться только тем горючим, для которого лампа предназначена;

не снижать давления воздуха из резервуара лампы через наливную пробку;

работать только с исправной лампой.

Все цехи и участки должны быть обеспечены противопожарным инвентарем и огнетушителями. Рабочие должны уметь ими пользоваться. Курить разрешается только в специально отведенных местах. Запрещается стирать спецодежду бензином, ацетоном и другими легковоспламеняющимися жидкостями. Пролитую горючую жидкость следует немедленно убирать. Использованные обтирочные материалы нужно хранить в специальных металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками.

В случае возникновения пожара или возгорания принимаются немедленные меры но его ликвидации и одновременно сообщается в пожарную часть.